Avvin Skorceni Blog

Avvin Skorceni http://www.skorca.h18.ru http://avvin.livejournal.com/

Рецензия

Написал рецензию на произведение: http://www.stihi.ru/2009/02/15/3253

Улетели снежинки тоски и беды…

Улетели снежинки тоски и беды...

Автор вложил душу. Теплая обволакивающая сюжетность, настолько растрогало ваше произведение, что вспомнилось много давно ушедшего, но может и еще ждущего, настолько близкого и незабываемого. Вот яркий пример, едва касаясь, бережно всколыхнуть чувства любого человека.
Без сомнений сие не каждому дано, просто восхитительно. Вы раскрыли то, без чего не может быть созидательности в каждом отдельном человеке и человечестве вцелом.

15/02/2009 Опубликовано | Uncategorized | | Добавить комментарий

Рецензии на “Проклятие Стойкера”

Мой рассказ " Проклятие стойкера " принимает участие в конкурсе "Фантастика и Фэнтези, зима-2009".

http://www.skorca.h18.ru/e107_plugins/wrap/wrap.php?10
http://www.skorca.h18.ru/news.php?item.43.1

А вот рецензии полученые от участников конкурса.

Рецензируемый рассказ – Проклятие стойкера. Автор – Avvin Skorceni

Наталья Адаменкова:

Отличный самобытный стиль.
Прекрасный сюжет.
Читать интересно, но сложно: текст надо разбить на абзацы.
"Чтобы ты проиграл, и тебя похоронили за сутки до твоего дня рождения"
"Чтоб ты и на том свете схлопотал" –
доходчивая веселая история.

Федор Аульский:

Образно. Оригинально. Экзотично. В борьбе за первенство, за превосходство страдают все. Как это похоже на современный мир.

Яков Гольдин:

Хочется надеяться, что автор написал эту сказку в качестве шутки. Иначе придется потребовать бесплатного молока.
Увы, мой интеллект, похоже, недостаточно высок для понимания этого произведения; творения Кафки – лепет младенца по сравнению с ним. Но делать нечего, нужно что-нибудь написать.
"…приближенным к эталонному образцу." – это сильно (Слово "эталон" – французского происхождения (etalon); в буквальном смысле означает образец, мерило, идеальный или узаконенный образец чего-либо.) Масло масленое.
"Крепкая корабельная нить никак не хотела, увековечится, в памяти этого старого чехла правой ноги." "Он был одет в вышитую рубашку, узоры на которой не характеризовали, пришедшего, ни к одному из цехов." – на каком языке эти фразы? Красивая бессмысленность. И таких – большинство.
"Если бы не исчезнувший Борехус, то все подохли бы или превратились в камень. Тогда гномы спаслись, благодаря Борехусу, который открыл люки…" – молодец Борехус, исчез, но люки открыл!
…Наверное, достаточно для рецензии.

Ольга Васина:

Итак, за оригинальность – твердая пятерка.
Детали очень хорошо продуманы, что очень важно в фэнтези, причем, они далеки от шаблонов, автор действительно создал целый маленький мирок со своими странными законами. Образы яркие и колоритные, герои, в принципе, достаточно объемные.
Недостатки: Текст воспринимается реально тяжело. Тяжеловесные и кое-где несогласованные предложения придают какую-то сумбурность и хаотичность. Из-за этого некоторые фразы кажутся выкинутыми из общего контекста, что затрудняет воспринять рассказ так, как можно было бы… Поэтому, только четвертое место…

Кузбас:

Честно, хотелось поставить место с баллами, но… Во-первых, затянуто, во-вторых, тяжело читать (текст настолько перегружен различными метафорами и оборотами, что тошно становится и мозг разрывается). Непонятно к чему всё это они делали… Гномы собрались поквасить, или в этом был какой-то смысл? Или смысл был в приходе гнома… из Украины? Есть мелкие неточности, по типу сколько же пар глаз на Старьёвщика смотрело. Для чего идёт описание кукольных дел мастера? И прочее… Язык-то хороший, но идея не понятная, написано тяжело.

Валерия Машкина:

Редко читала рассказы о гномах. Этот – самый лучший. Интересный, все подробно описано. Но нет в нем какой-то изюминки, чего-то особенно оригинального.

Анор Анну:

Кафка, Кафка, новый Кафка – вскричали двое моих племянников, прочтя ваше произведение. Их зовут Хана и Герман, думаю вам это понравится. Но продолжим. Кафка умер как и все его идеи, чего и вам желаю. Не умереть, конечно, а обессмертить свое творчество, на потеху моим племянникам, так как ваш псевдоним… (удалено организатором)

02/02/2009 Опубликовано | Uncategorized | | Добавить комментарий

Полученные рецензии

Avvin Skorceni – полученные рецензии

Рецензия на «Проклятие стойкера» (Avvin Skorceni)

В принципе неплохо.
С уважением и теплом.
Евгений

Евгений Валерьевич Петров   30.12.2008 13:08  


Рецензия на «Моя Марлен» (Avvin Skorceni)

Уважаемый Автор!

Приглашаем Вас ознакомиться с информацией о предстоящем литературном конкурсе фестиваля фантастики "Белое Пятно" – и принять участие в работе форума. Информация о фестивале содержится в авторском разделе Конвента Фантастики Белое Пятно.

Конвент Белое Пятно   21.12.2008 04:14  


Рецензия на «Жнец» (Avvin Skorceni)

Заходите на мой Официальный сайт Avvin Skorceni: http://www.skorca.h18.ru
Буду вам очень благодарен!

Аввин Скорцени   10.11.2008 17:28  


Рецензия на «Чудовище и девственница» (Avvin Skorceni)

Когда читала, мысли сразу стали дорабатывать дальнейший сюжет. Мне показалось, что Вы хотели этой миниатюрой что-то сказать человеку, не так ли? Может быть желание сообщить о чем-то важном, что не все могут понять?
Все накинулись на автора с обвинениями в том, что он написал бред, но если вдуматься, то возможно можно и найти некоторую прелесть в этой миниатюрке. Представляете как жутко представить бедную девушку, повисшую беспомощно у дерева, а чудовище, с безумным желанием овладеть ею, направлялось в ее сторону. Возможно в последний момент у чудовища упала охота ее трогать, т.к. девушка уснула не в подходящий момент :D

Акулина Плавниковна   23.01.2006 14:55  

Спасибо вам ОГРОМНОЕ, что вы так прониклись. У меня есть ещё несколько таких миниатюр! Их я выложу немного познее!

С уважением,

Avvin Skorceni   24.01.2006 09:26 
  Буду ждать)

Акулина Плавниковна   24.01.2006 09:46  


Рецензия на «Слишком неожиданно» (Avvin Skorceni)

А ведь лихо обыграно! "Через леса, через моря Колдун несет богатыря", – а тех что докапываются – закапывает.
Образно!

Виктор Санин   20.01.2006 09:40  


Рецензия на удаленное произведение

идея, как всегда,впечатляет, завораживает.но! пока дойдешь до ее сути – возникает возникает недоумение по поводу грамматики. может давайте сначала работу на проверку простой училке,а потом и самим будет больше нравиться и другим многое понятней станет. салют!

Жрица Слова   20.01.2006 22:20  


Рецензия на «Проклятие стойкера» (Avvin Skorceni)

это была моя рецензия, а не замечаниe.не туда зашла.но еще раз восхищаюсь описанием природы, откуда содрал? шучу. верю в вас и буду читать

Жрица Слова   20.01.2006 22:01  


Рецензия на «Проклятие стойкера» (Avvin Skorceni)

Поздравляю ВАС с прошедшими новогодними праздниками, удачи ВАМ с новыми начинаниями, да и всего хорошего!

Рассыпанные Девичьи Слезы   20.01.2006 10:50

  Спасибо! И вам того же!

С уважением,

Avvin Skorceni   20.01.2006 15:47  

Мне всегда нравится как тонко вы чувствуете природу, кажется вы ее чувствуете как собственный организм. чувствуете и понимаете, притом еще и рассказываете об этих ощущениях с таким неожиданым юмором, что трудно потом разобраться в своих ощушениях – смеяться или думать о вечном. удачи вам в новом году, новых идей и планов и самое главное ихвоплощения!!!

Жрица Слова   20.01.2006 21:50  


Рецензия на «Проклятие стойкера» (Avvin Skorceni)

Здорово!Очень понравилось!Не смотря на такое длинное и подробное описание читается на одном дыхании!

Соня Карамельева   19.01.2006 18:01 


Рецензия на «Проклятие стойкера» (Avvin Skorceni)

Понравилось. Хотя я дал бы предпочтение для данной работы, – не фантастика, а жанр Сказка. Интересны названия действующих лиц, и сама подача их обьективизма.
Давно такого не читал. Натолкнуло на интересные мысли.
Постараюсь их внедрить в своих произведениях. Если Вы не против, я хотел бы взять имена Выхухоль и Старьевщик?
Дайте скорейший ответ!!!

Кирасир Бреста   19.01.2006 11:31 

 Используйте, пожалуйста! Я не против!
Мыслями не поделитесь?

Avvin Skorceni   19.01.2006 13:21 


05/01/2009 Опубликовано | Uncategorized | | Добавить комментарий

   

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.